close

韓文雖然是拼音字母  可是並不是大家口耳相傳的"所見即所得"
所見到所得的中間還有好長的路要走阿.....
一切都是因為韓文的發音其實不是想像中的一個字一個字的發音
很多字都是兩個字連起來發音的  也就是有"發音規則"
老師說  就像中文兩個三聲的音合在一起前一個字要念二聲一樣的這種規則
可是阿!!! 中文也就這規則  韓文也太多規則了吧吧吧吧吧吧吧吧

韓文的發音規則老師整理給我們總共有七種
不過我個人認為去記那七種分別叫甚麼是沒意義的
所以我自己依照字母整理了一下  分成四類

表格的看法是 A + B = C + D
A和C指的是前字的收尾音
B和D指的是後字的子音
也就是當A和B放在一起的時候  他們會變音變成C和D (A變成C, B變成D)

其中一個最簡單的沒列下來的(因為實在是太簡單了)
如果後字的子音是  ㅇ
那就直接把前字的收尾音拉過去當子音

ex. 한국어 讀音變成  한구거    意思是韓國語的意思
ex. 젊으면 讀音變成  절므면    意思是年輕
 

A      +    B C     +     D  單字 讀音  意思 
              ㄱ
ㄱ           ㄷ
ㄷ     +    ㅂ
ㅂ           ㅅ
              ㅈ
              ㄲ
ㄱ           ㄸ
ㄷ    +     ㅃ
ㅂ           ㅆ
              ㅉ
학교
걷다
학비
학생
답장
학꾜
걷따
학삐
학쌩
답짱
學校

學費
學生
回信
ㄱ行        ㄴ
ㄷ行  +
ㅂ行        ㅁ
ㅇ           ㄴ
ㄴ    +
ㅁ           ㅁ
작년
믿는다
십년
장년
민는다
심년
去年
相信
十年 

        +    ㄹ

       +    ㄴ
심리

정류장
심니

정뉴장
心裡

公車站
ㄹ     +    ㄴ
ㄴ     +    ㄹ
ㄹ    +     ㄹ 설날
난로
설랄 
날로
元旦
暖爐 
ㄷ     +    이
ㅌ     +    이
/     +      지
/     +      치
맏이
같이
맏지
같치 
長子
一起 


ㅂ     +    ㅎ
               ㅋ
               ㅌ
/     +       ㅍ
               ㅊ
박하
맏형
입학
그렇지
바카
마텽
이팍
그러치
薄荷
大哥
入學
對吧 
ㅎ     +   母音字 /    +   母音字 좋아요 조아요 (老師沒寫....)

























我自己發明了ㄱ行, ㄷ行, ㅂ行這三個名詞
ㄱ行是ㄱㅋㄲ
ㄷ行是ㄷㅌㅅㅈ
ㅂ行是ㅂㅍ
總之就是發音相近的  當初我也是把這幾個字當成一類來背


看規則似乎不難  但是看到一堆文字的時候就會昏了Orz
而且還有那種變一次還變不完要變兩次才變得完的
例如:  없어요這個詞
第一次變是  업서요   還沒完
變完之後還要第二次變  업써요
最好是講話的時候還能這樣快速的在腦海中變兩次啦  ~><~







這禮拜上課老師講了韓國人學中文的有趣事情
外國人學中文最大的困擾就是分不清楚一二三四聲
我記得我以前念給韓國同學聽  他們聽完跟我說"All of them are same!!!"
我還以為我說不標準   可是我大陸同學說我說的很標準...XD
老師說他以前教韓國人中文
韓國人都會習慣頭帶動作
例如三聲的符號是往下再往上ˇ   韓國人的頭就會往下再往上
四聲的符號是往下的ˋ   韓國人說四聲的字的時候頭就會跟著往下點
導致他們在講中文的時候頭就是一直有著動作
所以想像一下  當韓國人在講"你好"兩個三聲的中文字時  你會看到他的頭是ˇ ˇ 
老師還模仿那動作  害我笑到流眼淚.....XD



話說學了韓文之後  再回頭看日文
突然覺得日文單字真的是簡單到爆炸
韓文我一個下午  之前只有單純的母音子音的時候可以背30-40個
(加入收尾音和發音規則之後瞬間降低剩10幾個)
日文一個下午可以背完三課單字  殺殺殺
雖然我蠻喜歡現在的老師  他的教法也是我能接受的
可是學到現在總覺得離韓文還很遙遠  看韓文字對我來說很吃力(雖然是都會唸了)
我想不太起來大二剛學五十音的時候是什麼狀況  
但感覺並不會讓我覺得很遙遠 @@
另外再加上我有年底想要的其他目標想要拼一下(下週才會確定)
所以可能上完發音基礎課之後就先暫時不上韓文了 ....
等字母和發音熟悉一點之後在回去上  也許會沒那麼吃力
 

arrow
arrow
    全站熱搜

    Ivy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()