<圖: 金在中的Twitter>
上週的韓文課主要在教"這是什麼?"
所以背了超多單字
而這些單字竟然跟日文初級一開始要背的單字是一樣的
所以那個下午我就把要背的單字先寫中文 再寫英文 再寫日文 再寫韓文
一次一口氣四種語言 寫完滿滿的一大張 超有成就感~~~~
這週教的是數數字
韓文的數字有兩種念法 韓國發音 和 漢字發音
這邊我們學的是韓國發音
(我上週的日文課也在教數數字 所以是說初級的韓文和日文內容是幾乎一樣的是吧...= =)
一 하나 (한) - 日文的"花"
二 둘 (두) - 英文的two
三 셋 (세)
四 넷 (네)
五 다섯
六 여섯
七 일곱
八 여덟
九 아홉 - 日文的"笨蛋"
十 열
十一 열하나
二十 스물 (스무)
三十 서른
四十 마흔
五十 쉰
六十 여순
七十 일흔
八十 여든
九十 아흔
一百 백
韓文的數字 真的是完全聯想不起來...
我背超久就是背不起來
勉強只能用諧音去記起幾個 Orz
韓文的數字 如果遇到量詞 還會變
括號中的字就是韓文數字遇到量詞的說法
例如:兩隻 不是說 둘아리
而是改成 두아리
還好變的不多 而且變的是固定的地方
不像日文遇到不同量詞變的地方還不一樣 Orz
發音學完之後 每次上完課回家作業就是要背很多的單字
這真是讓我有點吃不消(日文單字和和韓文單字一起來)
一週大概要花6-8小時在念韓文和日文上 有點累Orz
不過又覺得韓文真的蠻有趣的 老師人也很好 進度我也跟的上
同學只有一個程度比較差 其它人程度都不錯 這樣學起來比較舒服
實在是有想要繼續上.....
老師說初級進步的幅度會很快 而且會很有成就感
這點我真的很同意 ><
因為就在我學完量詞的隔天 在中的Twitter寫了這東西: (搭配上面那張照片)
「새로온 말한마리 ~^^」
前面三個字我看不懂 但是"말한마리"我又看懂了
是"馬一匹"的意思
在中人真好 每次我學到想放棄的時候他就會寫個我看的懂得東西(上次是長腿)
然後我就會想要繼續學.....
所以目前還是會繼續學下去吧我想
話說我是先看到照片 我想說這人幹嘛拍自己家
看了好久 突然看到一匹馬 害我笑出來
再仔細一點看 發現馬上面是檯燈 害我整個大笑出來
這人品味真是特別 擺個馬檯燈在自己家 XXD
- 8月 25 週六 201220:07
[韓文] 數字
- 8月 09 週四 201222:11
[韓文] 저는대만사람이에요
這禮拜的韓文課終於開始教完整句子了!
和日文課一樣 一開始的完整句子就是教自我介紹和打招呼
저는 장이범이에요
我是장이범(我的韓文名字)
대만사람 이에요
是台灣人
휘사원이에요
是(会社員) ->我一直不知道這個中文到底要怎麼翻譯, 所以用日文, 發音也蠻像
만나서 반갑습니ㅏ
很高興見到你
主要教的是名詞後面要接는或은當介詞
如果前一個字有收尾音用은 沒收尾音用는
翻了一下其他書 韓文好多種介詞阿!
名詞後面加的 地點後面加的 動詞後面加的 通通不一樣.....囧
韓文的文法和日文很像
所以"我是台灣人"用韓文講會變成"我台灣人是"
(中文文法跟英文比較像~)
此外韓文裡常會省略掉"我" "你"這種詞
所以"我是台灣人"常常只會剩下"台灣人是"
這次上課跟同學開始對話練習
整句講起來真的超饒舌的~
尤其最難的是名字 XXD
像我的名字翻成韓文是"장이범" 念法是"ㄘㄢ ㄧ ㄅㄛㄣ"
我自己都念不好了 更何況別人要念XD
但我的名字已經算簡單念的了
有的同學名字是複合母音再加收尾音 還三個字都是
連老師都說好難念....XD
開始學對話之後感覺更有趣了
不過每週真的就是一定要花時間下去背單字和句型
這週的單字是很多的國家名和各種職業名
幸好有些之前背了 不然份量是真的頗多
有點想繼續上阿......
- 7月 28 週六 201223:48
[韓文] 台北市的韓文補習班
此篇文章受密碼保護,請輸入密碼後閱讀。
- 7月 28 週六 201220:24
[韓文] 韓文發音 - 發音規則
韓文雖然是拼音字母 可是並不是大家口耳相傳的"所見即所得"
所見到所得的中間還有好長的路要走阿.....
一切都是因為韓文的發音其實不是想像中的一個字一個字的發音
很多字都是兩個字連起來發音的 也就是有"發音規則"
老師說 就像中文兩個三聲的音合在一起前一個字要念二聲一樣的這種規則
可是阿!!! 中文也就這規則 韓文也太多規則了吧吧吧吧吧吧吧吧
韓文的發音規則老師整理給我們總共有七種
不過我個人認為去記那七種分別叫甚麼是沒意義的
所以我自己依照字母整理了一下 分成四類
表格的看法是 A + B = C + D
A和C指的是前字的收尾音
B和D指的是後字的子音
也就是當A和B放在一起的時候 他們會變音變成C和D (A變成C, B變成D)
其中一個最簡單的沒列下來的(因為實在是太簡單了)
如果後字的子音是 ㅇ
那就直接把前字的收尾音拉過去當子音
ex. 한국어 讀音變成 한구거 意思是韓國語的意思
ex. 젊으면 讀音變成 절므면 意思是年輕
- 7月 19 週四 201220:38
[韓文] 韓文發音 - 收尾音
- 7月 17 週二 201219:05
[韓文][JYJ] 我看懂了! 在中的Twitter!

今天起床看見在中有新的Twitter
"키다리 경타기" (圖片是上面那張)
媽呀!!!!! 我看得懂他在寫甚麼耶!!!!!!!!
他在說這個人很高腿很長!!!!!!
天阿天阿天阿 好感人喔~~~~~
雖然是這麼簡單的幾個字 對我這個外國人來講
可是要從最基本的母音慢慢背呢
謝謝在中老師寫了簡單的韓文
讓我最近背的有點昏頭的韓文學習又有了強大的動力
(麻煩以後多寫點簡單的句子 XD)
之前一直會把"腿" (다리) 這個單字背錯
我想這輩子我都不會忘記這個單字了 XD
紀念這第一次看懂韓文的日子
- 7月 14 週六 201217:45
[韓文] 韓文發音 - 複合母音
母音除了最簡單的那幾個之外
還有複合母音
跟子音一樣會有一個音有兩個以上的不同字母
也是一整個麻煩 XD
- 7月 14 週六 201216:19
[韓文] 韓文發音 - 子音
- 7月 14 週六 201201:17
[韓文] 韓文發音 - 母音